TINEO.- El nombre de los pueblos de nuevo a debate
Todo señala que a nuestros vecinos de Tineo, o al menos a muchos de ellos, no les gusta la denominación oficial que en asturiano, en bable si se quiere, el gobierno regional asigno en su día al municipio, a la capital y a diversos pueblos de aquel. Muchos de ustedes recodarán que todo ello fu polémico a nivel regional y se acusó por los unos a los otros de “inventarse” un idioma a medida de los entonces furibundos del “asturiano” y componentes de la recién creada Academia y un tanto al margen de las denominaciones populares de cada comarca.
Así las cosas, pasado el tiempo y también las perspectivas políticas, Tineo ha decidido solicitar al gobierno del Principado recuperar los nombres de sus pueblos a los que ostentaban con anterioridad a la aprobación de la toponimia en asturiano a la que nos hemos referido. La propuesta se debatió en un pleno ordinario celebrado hace una fechas obteniendolos votos favorables del equipo de gobierno, compuesto por PP y Vox, y las abstenciones de PSOE e IU, que pedían modificar la solicitud para incluir que se pudieran conservar ambas formas.
Esta propuesta fue rechazada por el equipo de gobierno que argumentaba, en palabras de la alcaldesa que “la doble nomenclatura a mí no me vale, porque nadie jamás ha oído hablar de Tinéu, así como de muchos otros pueblos de este concejo que no tienen nada que ver con el nombre que se les ha puesto” Al respecto, la alcaldesa Montse Fernández, señaló otros ejemplos como el pueblo de Villaluz (Vil.lal.luz) “que ni la gente mayor ni la más joven reconoce la señal o La Tejera (La Tiera), que no se entiende”.
La regidora ha asegurado que la decisión de realizar esta solicitud responde a “hacerse eco del sentir mayoritario de los vecinos tinetenses que nos han protestado por estos topónimos; nos abstuvimos cuando se aprobó y consideramos que no fue una decisión acertada y por eso pedimos su reversión, para que la gente sepa cómo se llama su pueblo realmente”. Hemos de señalar que esta percepción sobre la toponimia no es exclusiva de Tineo sino que se percibe en todo el Suroccidente
El teniente de alcalde, Sergio Martínez (Vox), defendió su postura señalando que “en 2024, el gasto en los presupuestos de distintas consejerías dedicado a la llingua sumó 50 millones” y quiso visualizarlo comparándolo con otras inversiones: “Vamos a gastar más del doble en llingua que en carreteras y el dinero que se le destina en un solo año es más que el que se destinó en 10 años a prevención de argayos”.
El portavoz socialista, José Ramón Feito, reconoció estar de acuerdo con que “algunos de los topónimos no reflejan lo que la gente más mayor conoce de esos pueblos”, pero recordó que hubo un importante trabajo técnico detrás y que existe una ley “que hay cumplir”.